Wednesday, June 11, 2014

Neruda en primavera

"A mis obligaciones"
~Pablo Neruda

Complying with my office
rock with rock, feather to feather
the winter passes and leaves
abandoned sites,
dead habitats:
I work and work,
I must substitute
the oblivion,
to fill with bread the darkness
to birth once more a hope.

There is nothing for me but the dust,
the cruel rain of the season,
I reserve nothing for myself
but all the space
and there to work, to work,
to create the spring.

To everything I must give something
each week and each day
a gift of blue color
a cold petal of the forest.
Already tomorrow I am alive.
While others are submerged
in laziness, in love
I am cleaning my companion
my heart, my works.

I have dew for all.
Cumpliendo con mi oficio
piedra con piedra, pluma a pluma,
pasa el invierno y deja
sitios abandonados,
habitaciones muertas:
yo trabajo y trabajo,
debo substituir
tantos olvidos,
llenar de pan las tinieblas,
fundar otra vez la esperanza.

No es para mí sino el polvo,
la lluvia cruel de la estación,
no me reservo nada
sino todo el espacio
y allí trabajar, trabajar,
manifestar la primavera.

A todos tengo que dar algo
cada semana y cada día,
un regalo de color azul,
un pétalo frío del bosque,
y ya de mañana estoy vivo
mientras los otros se sumergen
en la pereza, en el amor,
yo estoy limpiando mi campana,
mi corazón, mis herramientas.

Tengo rocío para todos.