Wednesday, July 9, 2014

Nada pero...

"Ausencia de Dios"
~Mario Benedetti
Digamos que te alejas definitivamente
hacia el pozo de olvido que prefieres,
pero la mejor parte de tu espacio,
en realidad la única constante de tu espacio,
quedará para siempre en mí, doliente,
persuadida, frustrada, silenciosa,
quedará en mí tu corazón inerte y sustancial,
tu corazón de una promesa única
en mí que estoy enteramente solo
sobreviviéndote.

Después de ese dolor redondo y eficaz,
pacientemente agrio, de invencible ternura,
ya no importa que use tu insoportable ausencia
ni que me atreva a preguntar si cabes
como siempre en una palabra.

Lo cierto es que ahora ya no estás en mi noche
desgarradoramente idéntica a las otras
que repetí buscándote, rodeándote.
Hay solamente un eco irremediable
de mi voz como niño, esa que no sabía.

Ahora que miedo inútil, qué vergüenza
no tener oración para morder,
no tener fe para clavar las uñas,
no tener nada más que la noche,
saber que Dios se muere, se resbala,
que Dios retrocede con los brazos cerrados,
con los labios cerrados, con la niebla,
como un campanario atrozmente en ruinas
que desandara siglos de ceniza.

Es tarde. Sin embargo yo daría
todos los juramentos y las lluvias,
las paredes con insultos y mimos,
las ventanas de invierno, el mar a veces,
por no tener tu corazón en mí,
tu corazón inevitable y doloroso
en mí que estoy enteramente solo
sobreviviéndote.
Let's say you get away definitively
into that well of forgetting you prefer;
the better part of your space,
in reality the single constant of your space,
will be forever in me, aching,
persuaded, frustrated, silent,
will be in me your inert and vital heart,
your heart of a single promise
in me so I am entirely alone
surviving you

Later that round and efficient pain,
patiently sour, invincibly tender,
already of no import that it use your insufferable absence
not even that it dare ask me if you fit
like always in a word.

It's certain that now already you are not in my night
heartrendingly identical to the others
that repeated searching for you, encircling you.
There is only an irredeemable echo
of my child voice, that which I did not know.

Now that useless fear, what embarrassment
not to have a prayer to bite,
not to have faith to hammer one,
not to have anything more than the night,
to know that God himself dies, slips,
that God retreats with closed arms,
with closed lips, with the fog,
as a tower dreadfully in ruins
that he will retrace centuries of ash.

It's late. Without constraint I could give
all the oaths and the tears,
the wails with insults and mocks,
the windows of winter, sometimes the sea,
for not having your heart in me,
your inevitable and painful heart
in me so I am entirely alone
surviving you.