Showing posts with label Mario Benedetti. Show all posts
Showing posts with label Mario Benedetti. Show all posts

Friday, July 18, 2014

Mejor que una Carta de Amor...

"Botella al Mar"
~Mario Benedetti
Pongo estos seis versos en mi botella al mar
con el secreto designio de que algún día
llegue a una playa casi desierta
y un niño la encuentre y la destape
y en lugar de versos extraiga piedritas
y socorros y alertas y caracoles.
I am putting these six verses into my bottle to the sea
with the secret design that some day
it arrives at a beach almost deserted
and a boy finds it and uncorks it
and instead of verses extracts rocks
and rescue and alarms and snails.

Thursday, July 17, 2014

Sí, Como Àrboles

"Como árboles"
~Mario Benedetti
Quién hubiera dicho
que estos poemas de otros
iban a ser
míos

después de todo hay hombres que no fui
y sin embargo quise ser
si no por una vida al menos por un rato
o por un parpadeo

en cambio hay hombres que fui
y ya no soy ni puedo ser
y esto no siempre es un avance
a veces es una tristeza

hay deseos profundos y nonatos
que prolongué como coordenadas
hay fantasías que me prometi
y desgraciadamente no he cumplido
y otras que me cumplí sin prometérmelas

hay rostros de verdad
que alumbraron mis fábulas
rostros que no vi más pero siguieron
vigilándome desde
la letra en que los puse

hay fantasmas de carne otros de hueso
también hay los de lumbre y corazón
o sea cuerpos en pena almas en júbilo
que vi o toqué o simplemente puse
a secar
a vivir
a gozar
a morirse
pero además está lo qe advertí de lejos

yo también escuché una paloma
que era de otros diluvios
yo tambén destrocé un paraíso
que era de otras infancias
yo también gemí un sueño
que era de otros amores

asi pues
desde este misterioso confín de la existencia
los otros me ampararon como árboles
con nidos o sin nidos
poco importa
no me dieron envidia sino frutos

esos otros están
aqui

sus poemas
son mentiras de a puño
son verdades piadosas

están aqui
rodeándome
juzgandome
con las pobres palabras que les di

hombres que miran tierra y cielo
a través de la niebla
o sin sus anteojos
también a mí me miran
con la pobre mirada que les di

son otros que están fuera de mi reino
claro
pero además
estoy en ellos

a veces tienen lo que nunca tuve
a veces aman lo que quise amar
a veces odian lo que estoy odiando

de pronto me parecen lejanos
tan remotos
que me dan vértigo y melancolía
y los veo minados por un duelo sin llanto
y otras veces en cambio
los presiento tan cerca
que miro por sus ojos
y toco por sus manos
y cuando odian me alegro de su rencor
y cuando aman me arrimo a su alegría

quién hubiera dicho
que estos poemas míos
iban a ser
de otros.
Who said
that those poems of others
were going to be
mine

after all there exist men that I wasn't
and nevertheless wanted to be
if not for a life at least for a moment
or for a blink

on the other hand there are men that I was
and already I am not nor can be
and that is not always progress
at times it is a sorrow

there are desires profound and unborn
that may extend like coordinates
there are fantasies that I promise myself
and unfortunately have not fulfilled
and others I fulfilled without intending

there are real faces
that lighten my fabrications
faces that I saw no more but that continued
watching me inside
the writing in which I put them

there are ghosts of flesh others of bone
there are those too of fire and heart
or may be bodies pitiful souls joyful
that I saw or touched or simply put out
to dry
to live
to enjoy
to die
but also there is what I warned of from far away

I too listened to a dove
that was of another's floods
I too destroyed a paradise
that was of another's infancies
I too howled a dream
that was of another's loves

so then
inside this mysterious confine of existence
these others I preserved as trees
with nests and without nests
it matters little
they do not provoke envy in me but fruit

these others are
here

their poems
they are lies by force
they are merciful sincerities

they are here
encircling me
trying me
for the poor words that I gave them

men that watch earth and sky
through the fog
or without their glasses
at me too they look
with the poor glance the I gave them

there are others that are outside of my realm
clearly
but also
I am in them

at times they have what I never had
at times they love what I wanted to love
at times they hear what I am hearing

suddenly they appear to me distant
so remote
that they make me dizzy and melancholy
and I see them undermined by a mourning without tears
and sometimes on the other hand
I feel them so near
that I look through their eyes
and touch through their hands
and when they hate I gladden at their rancor
and when they love I affirm their gladness

who said
that those poems of mine
were going to be
of others

Wednesday, July 16, 2014

Eso Próximo

"Lento pero viene"
~Mario Benedetti
Lento pero viene
el futuro se acerca
despacio
pero viene

hoy está más allá
de las nubes que elige
y más allá del trueno
y de la tierra firme

demorándose viene
cual flor desconfiada
que vigila al sol
sin preguntarle nada

iluminando viene
las últimas ventanas

lento pero viene
las últimas ventanas

lento pero viene
el futuro se acerca
despacio
pero viene

ya se va acercando
nunca tiene prisa
viene con proyectos
y bolsas de semillas
con ángeles maltrechos
y fieles golondrinas

despacio pero viene
sin hacer mucho ruido
cuidando sobre todo
los sueños prohibidos

los recuerdos yacentes
y los recién nacidos

lento pero viene
el futuro se acerca
despacio
pero viene

ya casi está llegando
con su mejor noticia
con puños con ojeras
con noches y con días

con una estrella pobre
sin nombre todavía

lento pero viene
el futuro real
el mismo que inventamos
nosotros y el azar

cada vez más nosotros
y menos el azar

lento pero viene
el futuro se acerca
despacio
pero viene

lento pero viene
lento pero viene
lento pero viene
Slowly but it comes
the future approaches
gradually
but it comes

today it is farther
from the clouds than it elects
and farther from the thunder
and from the solid ground

delayed it comes
as the suspicious flower
that watches the sun
without questioning a thing

illuminating it comes
the last windows

slow but it comes
the last windows

slowly but it comes
the future approaches
gradually
but it comes

already it's approaching
never does it hurry
it comes with design
and bags of seed
with battered angels
and faithful swallows

gradually but it comes
without making much noise
caring for above all
the forbidden dreams

the memories reclining
and those recently born

slowly but it comes
the future approaches
gradually
but it comes

already it's almost arriving
with its better news
with fists with baggy eyes
with nights and with days

with a poor star
without a name yet

slowly but it comes
the real future
the same that we invent
we and chance

more and more we
and less chance

slowly but it comes
the future approaches
gradually
but it comes

slow but it comes
slow but it comes
slow but it comes

Tuesday, July 15, 2014

¿Qué Próximo?

"¿Qué les queda
a los jóvenes?"

~Mario Benedetti
¿Qué les queda por probar a los jóvenes
en este mundo de paciencia y asco?
¿sólo grafitti? ¿rock? ¿escepticismo?
también les queda no decir amén
no dejar que les maten el amor
recuperar el habla y la utopía
ser jóvenes sin prisa y con memoria
situarse en una historia que es la suya
no convertirse en viejos prematuros

¿qué les queda por probar a los jóvenes
en este mundo de rutina y ruina?
¿cocaína? ¿cerveza? ¿barras bravas?
les queda respirar
abrir los ojos
descubrir las raíces del horror
inventar paz así sea a ponchazos
entenderse con la naturaleza
y con la lluvia y los relámpagos
y con el sentimiento y con la muerte
esa loca de atar y desatar

¿qué les queda por probar a los jóvenes
en este mundo de consumo y humo?
¿vértigo? ¿asaltos? ¿discotecas?
también les queda discutir con dios
tanto si existe como si no existe
tender manos que ayudan
abrir puertas
entre el corazón propio y el ajeno
sobre todo les queda hacer futuro
a pesar de los ruines de pasado
y los sabios granujas del presente.
What's left for the youth to try
in this world of patience and repugnance?
only graffiti? rock music? skepticism?
it's left for them not to say amen
not to let them kill love
to recover speech and utopia
to be young without hurrying and with memory
situated in a history that is their own
not to become old prematurely

what's left for the youth to try
in this world of routine and ruin?
cocaine? beer? wild bars?
it's left for them to breathe
to open their eyes
to uncover the roots of the horror
to invent peace even though it is difficult
to understand themselves in nature
and in rain and lightening
and in sentiment and in death
that whore of tying and untying

what's left for the youth to try
in this world of consumption and smoke?
dizziness? assaults? night clubs?
it's left for them to argue with god
whether he exists or not
to tend hands that help
to open doors
between their own heart and another's
above all it's left to them to make a future
to heave the ruins of the past
and the learned scoundrels of the present

Monday, July 14, 2014

Mario en la Luna

"¿Por qué no hay más
viajes a la luna?"

~Mario Benedetti
Cuando el bueno de armstrong dio aquellos pasos
todos registramos cómo se movía
tosco
pesado
en un suelo blancuzco
¿o era de piedra pómez? ¿quién se acuerda?

durante un rato estuvo cavilando
y la escafandra o como se llamase
impedía que viéramos sus ojos
pero juraría que su mirada era
de pereza o abulia

algo debió explicar a su regreso
algo diferente al discurso de gloria
que le ordenaron pronunciar eufórico
entre medallas flores vítores y guirnaldas

algo debió decir en privado a sus jefes
algo importante inesperado

verbigracia
cuando estaba allá arriba
caminando como un zoombie en la luna
mi general mi coronel pensé en ustedes
y se me ocurrió no sé por qué
que debía matarlos con urgencia
uno a uno
dos a dos
etcétera

o verbigracia dos
cuando andaba allá
heroico
pisando las feísimas arrugas del satélite
imaginé que así debía ser la muerte
es decir el paisaje de la muerte

o verbigracia tres
cuando estaba en selene
paseando por la nada como un imbécil
setí el asco infinito de la ausencia del hombre
y me dije qué mierda estoy haciendo aquí

algo así debe haber confesado a sus jefes
con su estrenada voz de robot disidente
y quizá por eso los dueños del poder
postergaron sine die los viajes a la luna
when the good armstrong took those steps
all of us registered how he moved
crude
heavy
on an off-white floor
or was it of pumice stone? who remembers?

for a moment he was reflecting
and the scuba suit or whatever it's called
prevented us from seeing his eyes
but I swore that his sight was
lazy and apathetic

something must explain his return
something removed from the discourse of glory
that they commanded him to pronounce euphoric
between medals flowers cheers and garlands

something he must have said in private to his boss
something important unexpected

for example
when I was up over there
walking like a zombie on the moon
my general my colonel I thought on you
and it occurred to me I don't know why
I must kill you urgently
one by one
two by two
etcetera

or for a second example
when I walked there
heroic
trampling the ugly wrinkles of the satellite
I imagined that it must be death
that is to say the landscape of death

or for a third example
when I was on the celestial sphere
walking by nothing like an imbecile
I felt infinite disgust at the absence of man
and said to myself what the shit am I doing here

something then he must have admitted to his bosses
with his debuted voice of a distant robot
and maybe this is why the lords of power
postponed sine die the flights to the moon

Friday, July 11, 2014

Mario En Che Gervara

"Che 1997"
~Mario Benedetti
Lo han cubierto de afiches /de pancartas
de voces en los muros
de agravios retroactivos
de honores a destiempo
lo han transformado en pieza de consumo
en memoria trivial
en ayer sin retorno
en rabia embalsamada

han decidido usarlo como epilogo
como última thule de la inocencia vana
como anejo arquetipo de santo o satanás
y quizás han resuelto que la única forma
de desprenderse de él
o dejarlo al garete
es vaciarlo de lumbre
convertirlo en un héroe
de mármol o de yeso
y por lo tanto inmóvil
o mejor como mito
o silueta o fantasma
del pasado pisado
sin embargo los ojos incerrables del che
miran como si no pudieran no mirar
asombrados tal vez de que el mando no entienda
que treinta años después sigue bregando
dulce y tenaz por la dicha del hombre
They have covered him with posters, with placards
with voices on the wall
with retroactive grievances
with untimely honors
they transformed him into part of consumption
into trivial memory
into yesterday without return
into embalmed rage

they have decided to use him as epilogue
as ultima thule of innocent vanity
as attached archetype of saint or satan
and perhaps they have determined that the single way
of wasting him
or leaving him down the drain
is emptying him of fire
converting him into a hero
of marble or of gypsum
and just as motionless
or best as myth
or silhouette or phantom
of past walked
nevertheless the unclosed eyes of che
look as if they cannot look
amazed maybe that the power does not understand
that 30 years after he continues struggling
sweet and tough for the happiness of men

Thursday, July 10, 2014

Ticktock

"Cero"
~Mario Benedetti
Mi saldo disminuye cada día
qué digo cada día
cada minuto cada
bocanada de aire

muevo mis dedos como si pudieran
atrapar o atraparme
pero mi saldo disminuye

muevo mis ojos como si pudieran
entender o entenderme
pero mi saldo disminuye

muevo mis pies cual si pudieran
acarrear o acarrearme
pero mi saldo disminuye

mi saldo disminuye cada día
qué digo cada día
cada minuto cada
bocanada de aire

y todo porque ese
compinche de la muerte
el cero
está esperando
My count decreases each day
what I say each day
each minute each
mouthful of air

I move my fingers as if they can
catch or catch me
but my count decreases

I move my eyes as if I can
understand or understand me
but my count decreases

I move my feet as if I can
lead or lead myself
but my count decreases

my count decreases each day
what I say each day
each minute each
mouthful of air

and all because that
accomplice of death
zero
is waiting

Wednesday, July 9, 2014

Nada pero...

"Ausencia de Dios"
~Mario Benedetti
Digamos que te alejas definitivamente
hacia el pozo de olvido que prefieres,
pero la mejor parte de tu espacio,
en realidad la única constante de tu espacio,
quedará para siempre en mí, doliente,
persuadida, frustrada, silenciosa,
quedará en mí tu corazón inerte y sustancial,
tu corazón de una promesa única
en mí que estoy enteramente solo
sobreviviéndote.

Después de ese dolor redondo y eficaz,
pacientemente agrio, de invencible ternura,
ya no importa que use tu insoportable ausencia
ni que me atreva a preguntar si cabes
como siempre en una palabra.

Lo cierto es que ahora ya no estás en mi noche
desgarradoramente idéntica a las otras
que repetí buscándote, rodeándote.
Hay solamente un eco irremediable
de mi voz como niño, esa que no sabía.

Ahora que miedo inútil, qué vergüenza
no tener oración para morder,
no tener fe para clavar las uñas,
no tener nada más que la noche,
saber que Dios se muere, se resbala,
que Dios retrocede con los brazos cerrados,
con los labios cerrados, con la niebla,
como un campanario atrozmente en ruinas
que desandara siglos de ceniza.

Es tarde. Sin embargo yo daría
todos los juramentos y las lluvias,
las paredes con insultos y mimos,
las ventanas de invierno, el mar a veces,
por no tener tu corazón en mí,
tu corazón inevitable y doloroso
en mí que estoy enteramente solo
sobreviviéndote.
Let's say you get away definitively
into that well of forgetting you prefer;
the better part of your space,
in reality the single constant of your space,
will be forever in me, aching,
persuaded, frustrated, silent,
will be in me your inert and vital heart,
your heart of a single promise
in me so I am entirely alone
surviving you

Later that round and efficient pain,
patiently sour, invincibly tender,
already of no import that it use your insufferable absence
not even that it dare ask me if you fit
like always in a word.

It's certain that now already you are not in my night
heartrendingly identical to the others
that repeated searching for you, encircling you.
There is only an irredeemable echo
of my child voice, that which I did not know.

Now that useless fear, what embarrassment
not to have a prayer to bite,
not to have faith to hammer one,
not to have anything more than the night,
to know that God himself dies, slips,
that God retreats with closed arms,
with closed lips, with the fog,
as a tower dreadfully in ruins
that he will retrace centuries of ash.

It's late. Without constraint I could give
all the oaths and the tears,
the wails with insults and mocks,
the windows of winter, sometimes the sea,
for not having your heart in me,
your inevitable and painful heart
in me so I am entirely alone
surviving you.

Tuesday, July 8, 2014

Porque no puedo dormir

"Ay del sueño"
~Mario Benedetti
Ay del sueño
si sobrevivo es ya borrándome
ya desconfiado y permante
y tantas veces me hundo y sueño
muslo a tu muslo
boca a tu boca
nunca sabré quién sos

ahora que estoy insomne
como un sagrado
y permanezco
quiero morir de siesta
muslo a tu muslo
boca a tu boca
para saber quién sos

Ay del sueño
con esta poca alma a destajo
soñar a nado tiernamente
así me llamen permanezco
muslo a tu muslo
boca a tu boca
quiero quedarme en vos
Ay the dream
if I survive is already erasing me
already distrusted and permanent
and so often I myself sink and dream
thigh to your thigh
mouth to your mouth
I never really knew you

now that I am sleepless
as the blessed
and I remain
I want to die of rest
thigh to your thigh
mouth to your mouth
to know you

Ay the dream
with this little heart paid
by dreaming of tender swimming
so they call me I remain
thigh to your thigh
mouth to your mouth
I want to remain in all of you

Monday, July 7, 2014

Una Segunda Semana, Con Una Sonrisa

"Arco Iris"
~Mario Benedetti
A veces
por supuesto
usted sonríe
y no importa lo linda
o lo fea
lo vieja
o lo joven
lo mucho
o lo poco
que usted realmente
sea

sonríe
cual si fuese
una revelación
y su sonrisa anula
todas las anteriores
caducan al instante
sus rostros como máscaras
sus ojos duros
frágiles
como espejos en óvalo
su boca de morder
su mentón de capricho
sus pómulos fragantes
sus párpados
su miedo

sonríe
y usted nace
asume el mundo
mira
sin mirar
indefensa
desnuda
transparente

y a lo mejor
si la sonrisa viene
de muy
de muy adentro
usted puede llorar
sencillamente
sin desgarrarse
sin deseperarse
sin convocar la muerte
ni sentirse vacía

llorar
sólo llorar

entonces su sonrisa
si todavia existe
se vuelve un arco iris.
At times
of course
you smile
and no matter to the lovely of
or ugly of
age of
or youth of
much of
or few of
what you really
are

smile
as if it were
a revelation
and your smile annuls
all the earliers
terminate in an instant
your face as mask
your eyes hard
fragile
mirrors in oval
your biting mouth
your capricious chin
your fragrant cheeks
your eyelids
your fear

smile
and you hatch
own the world
look
without looking
undefended
nude
transparent

and perhaps
if the smile comes
from very
from very inside
you can cry
sentimentally
without breaking down
without despairing
without calling death
nor feeling empty

crying
only crying

then your smile
if it still exists
becomes again a rainbow

Saturday, July 5, 2014

Porque Bueno

"La Red"
~Mario Benedetti
Igual que la de Bécquer
el arpa de la araña
en un ángulo oscuro
espera o desespera
el aire de la siesta
mueve sin destruirla
la seda de cordaje
hay una breve escala
de silencios
por fin
una mosca inocente
o quizá alucinada
sucumbe ante el hechizo
y paga con su vida
el haber profanado
el hermetismo
de la sencillez.
Just as Bécquer's
the harp of the spider
on an obscure angle
hoping or despairing
the air of rest
moves without ruining
the silk of rope
there is a pause
of silences
finally
an innocent fly
or perhaps dazed
succumbs before the spell
and pays with its life
it having profaned
the seal
of simplicity.

Thursday, July 3, 2014

Porque Es Mañana

"Digamos"
~Mario Benedetti
1.
Ayer fue yesterday
para buenos colonos
mas por fortuna nuestro
mañana no es tomorrow

2.
Tengo un mañana que es mio
y un mañana que es de todos
el mío acaba mañana
pero sobrevive el otro.
1.
Yesterday was not ayer
for the good settlers
yet with luck our
tomorrow will be mañana

2.
I have a tomorrow that is mine
and a tomorrow that is of all
mine ends tomorrow
but outlives the other

Wednesday, July 2, 2014

Porque Ayer es Frecuente

"Ayer"
~Mario Benedetti
Ayer pasó el pasado lentamente
con su vacilación definitiva
sabiéndote infeliz y a la deriva
con tus dudas selladas en la frente

ayer pasó el pasado por el puente
y se llevó tu libertad cautiva
cambiando su silencio en carne viva
por tus leves alarmas de inocente

ayer pasó el pasado con su historia
y su deshilachada incertidumbre
con su huella de espanto y de reproche

fue haciendo del dolor una costumbre
sembrando de fracasos tu memoria
y dejándote a solas con la noche.
Yesterday the past slowly passed
definitive with its vacillation
knowing you were adrift with a question
unhappily in your mind lashed

yesterday the past the bridge passed
and stole captive your free action
exchanging in living flesh cavitation
for alarms of your innocence abashed

yesterday the past with history passed
with all its frayed hesitations
with fading footprints of reproach and fright

while it made costumes of your confusions
scattering in glass bottles memories past
and leaving you alone with the night.

Tuesday, July 1, 2014

Muerto no sabe Mario

"A Roque"
~Mario Benedetti
Llegaste temprano al buen humor
al amor cantado
al amor decantado

llegaste temprano
al ron fraterno
a las revoluciones

cada vez que te arrancaban del mundo
no había calabozo que te viniera bien
asomabas el alma por entre los barrotes
y no bien los barrotes se afojaban turbados
aprovechabas para librar el cuerpo

usabas la metáfora ganzúa
para abrir los cerrojos y los odios
con la urgencia inconsolable de quien quiere
regresar al asombro de los libres

le tenías ojeriza a lo prohibido
a las desgarraduras para ínfula y orquesta
al dedo admonitorio de algún colega exento
algún apócrito buen samaritano
que desde europa te quería enseñar
a ser un buen latinoamericano

le tenías ojeriza a la pureza porque sabías cómo somos de impuros cómo mezclamos sueños y vigilia cómo nos pesan la razón y el riesgo por suerte eras impuro
evadido de cárceles y cepos
no de responsabilidades y otros goces
impuro como un poeta
que eso eras
además de tantas otras cosas

ahora recorro tramo a tramo
nuestros muchos acuerdos
y también nuestros pocos desacuerdos
y siento que nos quedan diálogos inconclusos
recícrocas preguntas nunca dichas
malentendidos y bienentendidos
que no podremos barajar de nuevo

pero todo vuelve a adquirir su sentido
si recuerdo tus ojos de muchacho
que eran casi un abrazo casi un dogma

el hecho es que llegaste
temprano al buen humor
al amor cantando
al amor decantado
al ron fraterno
a las revoluciones
pero sobre todo llegaste temprano
demasiado temprano
a una muerte que no era la tuya
y que a esta altura no sabrá que hacer
con
tanta
vida.
You arrived early to good humor
to love sung
to love overflown

you arrived early
to brotherly rum
to the revolutions

each time that they wrested you from the world
there was no prison that would fit you well
you showed your soul between the bars
and not well the bars were loosened disturbed
you took advantage to free your body

you used the metaphor pick
for opening the bolts and the hates
with the inconsolable urgency of one who wants
to return to the wonder of the free

you were spiteful to the prohibitions
to the lacerations of conceit and orchestration
to the admonishing finger of some exempt colleague
some apocryphal good samaritan
that inside europe wanted to teach you
to be a good latin american

You were spiteful to the purity
because you knew how we are impure
how we mix dreams and waking
how they for us weigh reason and risk

with luck you were impure
escaped of jailers and traps
not of responsibility and other pleasures
impure as a poet
therefore your were
beyond such other things

now I review end to end
our many agreements
and our few disagreements
and I feel that with us remain inconclusive dialogues
reciprocated questions you never asked
understandings and misunderstandings
that we cannot rehash

but all comes back to acquire its meaning
if I remember your boy eyes
that were almost a hug almost a dogma

the fact is that you arrived
early to good humor
to love sung
to love overflown
to brotherly rum
to the revolutions
but above all you arrived early
too early
to a death that was not yours
that at this height won't know what to do with
so
much
life.

Monday, June 30, 2014

Vampires Anonymous: Una Parábola de un Martir

"Historia de Vampiros"
~Mario Benedetti
Era un vampiro que sorbía agua
por las noches y por las madrugadas
al mediodía y en la cena.

Era abstemio de sangre
y por eso el bochorno
de los otros vampiros
y de las vampiresas.

Contra viento y marea se propuso
fundar una bandada
de vampiros anónimos,
hizo campaña bajo la menguante,
bajo la llena y la creciente
sus modestas pancartas proclamaban,
vampiros beban agua
la sangre trae cáncer.

Es claro los quirópteros
reunidos en su ágora de sombras
opinaron que eso era inaudito,
aquel loco aquel alucinado
podía convencer a los vampiros flojos,
esos que liban boldo tras la sangre.

De modo que una noche
con nubes de tormenta,
cinco vampiros fuertes
sedientos de hematíes, plaquetas, leucocitos,
rodearon al chiflado, al insurrecto,
y acabaron con él y su imprudencia.

Cuando por fin la luna
pudo asomarse
vio allá abajo
el pobre cuerpo del vampiro anónimo,
con cinco heridas que manaban,
formando un gran charco de agua,
lo que no pudo ver la luna
fue que los cinco ejecutores
se refugiaban en un árbol
y a su pesar reconocían
que aquello no sabía mal.

Desde esa noche que fue histórica
ni los vampiros, ni las vampiresas,
chupan más sangre,
resolvieron
por unanimidad pasarse al agua.

Como suele ocurrir en estos casos
el singular vampiro anónimo
es venerado como un mártir.
There was a vampire that sucked water
by night and by early morning
at midday and during supper.

He was abstemious of blood
and as such was a disgrace
to other vampires
and vampiresses.

Against everything he proposed
to found a band
of anonymous vampires.
He campaigned under the moon,
Under the full and the growing,
their modest banners proclaimed,
"Vampires should drink water
blood causes cancer."

Elsewhere the bats
convened in their caverns of shadow,
opined that this was unthinkable,
"Beyond crazy! Beyond deluded!
He could sway weak vamipres,
those that sip tea after blood."

By cover of night
and the clouds of torment,
five powerful vampires
thirsters of erythrocytes, platelets, leukocytes
surrounded the lunatic, the rebel and
did away with him and his imprudence.

Later when the moon
could peek out
she saw there below
the poor body of the anonymous vampire
with five wounds that flowed,
forming a large puddle of water,
one that could not see the moon.
The five executioners
sought refuge in a tree
and in their grief recognized
that he had not known bad.

After that night, which was historic,
neither the vampires nor the vampiresses
sucked more blood,
they resolved
unanimously to drink water.

As is wont to happen in such cases
the single anonymous vampire
is venerated as a martyr.