Tuesday, July 1, 2014

Muerto no sabe Mario

"A Roque"
~Mario Benedetti
Llegaste temprano al buen humor
al amor cantado
al amor decantado

llegaste temprano
al ron fraterno
a las revoluciones

cada vez que te arrancaban del mundo
no había calabozo que te viniera bien
asomabas el alma por entre los barrotes
y no bien los barrotes se afojaban turbados
aprovechabas para librar el cuerpo

usabas la metáfora ganzúa
para abrir los cerrojos y los odios
con la urgencia inconsolable de quien quiere
regresar al asombro de los libres

le tenías ojeriza a lo prohibido
a las desgarraduras para ínfula y orquesta
al dedo admonitorio de algún colega exento
algún apócrito buen samaritano
que desde europa te quería enseñar
a ser un buen latinoamericano

le tenías ojeriza a la pureza porque sabías cómo somos de impuros cómo mezclamos sueños y vigilia cómo nos pesan la razón y el riesgo por suerte eras impuro
evadido de cárceles y cepos
no de responsabilidades y otros goces
impuro como un poeta
que eso eras
además de tantas otras cosas

ahora recorro tramo a tramo
nuestros muchos acuerdos
y también nuestros pocos desacuerdos
y siento que nos quedan diálogos inconclusos
recícrocas preguntas nunca dichas
malentendidos y bienentendidos
que no podremos barajar de nuevo

pero todo vuelve a adquirir su sentido
si recuerdo tus ojos de muchacho
que eran casi un abrazo casi un dogma

el hecho es que llegaste
temprano al buen humor
al amor cantando
al amor decantado
al ron fraterno
a las revoluciones
pero sobre todo llegaste temprano
demasiado temprano
a una muerte que no era la tuya
y que a esta altura no sabrá que hacer
con
tanta
vida.
You arrived early to good humor
to love sung
to love overflown

you arrived early
to brotherly rum
to the revolutions

each time that they wrested you from the world
there was no prison that would fit you well
you showed your soul between the bars
and not well the bars were loosened disturbed
you took advantage to free your body

you used the metaphor pick
for opening the bolts and the hates
with the inconsolable urgency of one who wants
to return to the wonder of the free

you were spiteful to the prohibitions
to the lacerations of conceit and orchestration
to the admonishing finger of some exempt colleague
some apocryphal good samaritan
that inside europe wanted to teach you
to be a good latin american

You were spiteful to the purity
because you knew how we are impure
how we mix dreams and waking
how they for us weigh reason and risk

with luck you were impure
escaped of jailers and traps
not of responsibility and other pleasures
impure as a poet
therefore your were
beyond such other things

now I review end to end
our many agreements
and our few disagreements
and I feel that with us remain inconclusive dialogues
reciprocated questions you never asked
understandings and misunderstandings
that we cannot rehash

but all comes back to acquire its meaning
if I remember your boy eyes
that were almost a hug almost a dogma

the fact is that you arrived
early to good humor
to love sung
to love overflown
to brotherly rum
to the revolutions
but above all you arrived early
too early
to a death that was not yours
that at this height won't know what to do with
so
much
life.