"All this by love" ~Luis Cernuda |
Derriban gigantes de los bosques para hacer un durmiente, derriban los instintos como flores, deseos como estrellas para hacer sólo un hombre con su estigma de hombre. Que derriben también imperios de una noche, monarquías de un beso, no significa nada; que derriben los ojos, que derriben las manos como estatuas vacías. Mas este amor cerrado por ver sólo su forma, su forma entre las brumas escarlata, quiere imponer la vida, como otoño ascendiendo tantas hojas hacia el último cielo, donde estrellas sus labios dan otras estrellas, donde mis ojos, estos ojos, se despiertan en otro. | Giants of the forest topple into sleepers, the moments topple like flowers, desires like stars yielding but a man with his stigma of man. What may topple empires with a night, monarchies with a kiss, means nothing; what may topple the eyes, what may topple hands like statues empty. More this love closed to the sight of any but its self, its self between the scarlet haze, wants to impose life, like autumn ascending such leaves into the last sky, where stars their lips bear other stars, where my eyes, these eyes, are awoken in another. |