"Journey" ~Alfonsina Storni |
Hoy me mira la luna blanca y desmesurada. Es la misma de anoche, la misma de mañana. Pero es otra, que nunca fue tan grande y tan pálida. Tiemblo como las luces tiemblan sobre las aguas. Tiemblo como en los ojos suelen temblar las lágrimas. Tiemblo como en las carnes sabe temblar el alma. ¡Oh! la luna ha movido sus dos labios de plata. ¡Oh! la luna me ha dicho las tres viejas palabras: «Muerte, amor y misterio...» ¡Oh, mis carnes se acaban! Sobre las carnes muertas alma mía se enarca. Alma ?gato nocturno? sobre la luna salta. Va por los cielos largos triste y acurrucada. Va por los cielos largos sobre la luna blanca. |
Today I see the moon white and measureless. It is the same as last night, the same as yesterday. But there is another, that never was as large or as pale. I tremble as the lights tremble on the waters. I tremble as in the eyes often tremble tears. I tremble as in the flesh knows to tremble the soul. Oh! the moon has moved its two lips of silver. Oh! the moon has told me the three old words: "Death, love and mystery..." Oh! My flesh is finished! Over dead flesh my soul arcs. Soul, nocturnal cat, above the moon leaps. It goes through the huge sky sad and huddled. It goes through the huge sky over the white moon. |