"Sonnet 16" ~Garcilaso de la Vega |
No las francesas armas odïosas, en contra puestas del airado pecho, ni en los guardados muros con pertecho los tiros y saetas ponzoñosas; no las escaramuzas peligrosas, ni aquel fiero rüido contrahecho de aquel que para Júpiter fue hecho, por manos de Vulcano artificiosas, pudieron, aunque más yo me ofrecía a los peligros de la dura guerra, quitar una hora sola de mi hado. Mas infición del aire en sólo un día me quitó el mundo, y me ha en ti sepultado, Parténope, tan lejos de mi tierra. |
No weapon of the hated french, yet set against my breast, no shot nor poisoned arrow crest; from guards in fort or trench; Nor any skirmish yet unquenched, Nor forgery loudly wrest by Jupiter, those hazards blest in Vulcan's crafty clench, could, though more of war myself and danger have I harried, take an hour from my fated bound. And yet infection, the day itself took the world, and buried me in you, so far from mine own ground. |